简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات في الصينية

يبدو
"مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 机构间事务处
أمثلة
  • مدير مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات
    机构间事务处处长
  • (UN-A-52-113) مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات
    (UN-A-52-113)机构间事务办公室
  • ورد مدير مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات على الأسئلة التي طرحت.
    机构间事务处主任回答了提出的问题。
  • 9-61 وكان مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات يبين حتى الآن تحت التوجيه التنفيذي والإدارة.
    61 机构间事务处列于行政领导和管理项下。
  • ويتألف ملاك مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات أساسا من موظفين معارين من المنظمات الأعضاء.
    机构间事务处的工作人员基本上是从成员组织借调的。
  • وهي توافق اللجنة الاستشارية، علاوة على ذلك، على أن تكلفة مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات ليست واضحة.
    此外,它同意咨询委员会的意见,认为机构间事务厅的费用不透明。
  • لم تتغير صحة المعلومات المقدمة في عام 1999 عن ملاك مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات (بما في ذلك الموظفون المعارون دون تسديد التكاليف).
    1999年提供的机构间事务处的员额资料(包括无偿借用工作人员)继续有效。
  • وأعربت عن استغرابها لما ذكره مدير مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات من أن فريق الاستعراض لن يكون فنيا وإنما " تطلعيا " .
    她感到惊奇的是听到机构间事务处主任竟然说该审查小组不是技术性的小组,而是一向 " 向前看 " 的小组。
  • والوفد الكوبي يطلب إلى الأمانة العامة أن تصف المهام الجديدة والموسعة، التي أشير إليها في الفقرة 9-46، والتي أوكلت إلى مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات لدعم لجنة التنسيق الإدارية وأجهزتها الفرعية.
    古巴代表团要求秘书处叙述在第9.46段中提到的新的扩大的职能,这些职能是为了支持行政协调委员会及其附属机构而委派给机构间事务厅的。
  • وقد استوعبت أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين مهام مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات وهي ترد تحت الباب 31، الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل، من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2004-2005. الجدول 9-7
    行政首长协调理事会秘书处已将机构间事务处办公室的职责并入,这些职责列于2004-2005两年期拟议方案预算第31款,合资办理的行政活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2